
|
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
Rencontres avec les artistes Le théâtre au cinéma Lectures publiques
Du théâtre et des livres Visite rare
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
Tous les matins ou presque, le FTA convie les festivaliers à des rencontres avec les artistes des spectacles à laffiche. Ces moments privilégiés déchange permettent de découvrir, de mieux saisir les enjeux de la création.
Café Hydro-Québec
Samedi 24 mai
11h Incendies
Animatrice: Lorraine Hébert
12h La Iliada
Animateur : Stéphane Lépine
Lundi 26 mai
11h La Noirceur
Animatrice : Lorraine Hébert
Mardi 27 mai
11h Ojos de ciervo rumanos
Animatrice : Marie-Hélène Falcon
Mercredi 28 mai
11h Chekhov longs... In the Ravine
Animatrice : Lorraine Hébert
Jeudi 29 mai
11h Nouvelles Scènes
Animateur : Claude Poissant
Vendredi 30 mai
11h Ricardo III
Animateur : Stéphane Lépine
12h üBUNG
Animatrice : Lorraine Hébert
Samedi 31 mai
11h Purifiés
12h LÉden Cinéma
Animateur : Stéphane Lépine
Mardi 3 juin
11h First Night
And On the Thousandth Night
Animateur: Paul Lefebvre
Mercredi 4 juin
11h Humiliés et offensés
Animatrice : Lorraine Hébert
Jeudi 5 juin
11h After Sun
Animateur : Stéphane Lépine
12h LAsile de la pureté
Animatrice : Lorraine Hébert
Samedi 7 juin
Burning Vision
Détails à confirmer
RENCONTRE HORS LES MURS
Dimanche 25 mai
11h La Trilogie des dragons
Usine dALSTOM
Animatrice : Lorraine Hébert
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
Lundi 2 juin à 17 h
En écho aux spectacles First Night et And On the Thousandth Night
TIM ETCHELLS VIDEO WORKS
Starfucker (2001), 12 min.
Kent Beeson is a Classis & Absolutely New Thing (2001), 12 min.
Down Time (2001), 10 min.
My Eyes Were Like the Stars (2001), 9 min.
The Last Mile Home (2001), 8 min.
Une présentation de courts-métrages signés Tim Etchells, directeur artistique de Forced Entertainment, incluant la collaboration du photographe Hugo Glendinning et du compositeur John Avery, depuis longtemps associés à la compagnie. De lhilarant anti-hollywoodien Starfucker au poignant Downtime, Tim Etchells explore dans son travail les rapports entre limage, le langage et limagination, en demandant au spectateur de repenser sa relation avec les procédés narratifs à lécran. Dune simplicité rafraîchissante et révélatrice, ces courts-métrages transposent lesthétique du travail théâtral de Forced Entertainment dans un autre champ dexpression en exploitant la capacité de la vidéo pour capturer et créer des événements énigmatiques et uniques.
Starfucker |
Kent Beeson is a Classis & Absolutely New Thing |
Down Time |
My Eyes Were Like the Stars |
The Last Mile Home |
|
Mardi 3 juin à 17 h
En écho à LAsile de la pureté
CLAUDE GAUVREAU POÈTE
Jean-Claude Labrecque, 1974, 56 minutes, v. o. française. Office national du film du Canada.
Le monstre sacré de la parole nous apparaît en pleine possession de son expression lyrique. Lors de la Nuit de la poésie, il récite quelques-uns de ses poèmes; puis ce sont de larges extraits de sa fameuse Charge de l'orignal épormyable; enfin, il se prête à certaines entrevues. Un personnage fort et attachant nous est décrit. C'est le portrait émouvant de ce poète qui n'est peut-être plus loin de passer à la légende.
Mercredi 4 juin à 17 h
En écho au spectacle Burning Vision
VILLAGE OF WIDOWS
Peter Blow, Canada, 1999, 56 min, v. o. anglaise. Production : Lindum Films.
Luranium qui servi à fabriquer les bombes lâchées sur Hiroshima et Nagasaki en 1945 provenait dune mine secrète située dans les Territoires du Nord-Ouest canadien. Habitant le village de Deline, où cet Eldorado a été découvert, le peuple Sahtu Dene a payé cher sa participation forcée à la Seconde Guerre mondiale: les effets de la radiation ont décimé la majeure partie des hommes qui ont dû transporter le minerai sur leur dos. Cest le témoignage des descendants de ce peuple que nous lègue ce film.
Jeudi 5 juin à 17 h
En écho au spectacle LÉden cinéma
PROGRAMME DOUBLE
MARGUERITE DURAS THÉÂTRE
Élisabeth Coronel, Arnaud de Mezamat, France, 1996, 30 min, v.o. française
Une exploration de la singularité du théâtre de Marguerite Duras et des éléments qui lui assurent une place marquante dans le théâtre.
suivi de
AU DELÀ DES PAGES DURAS (1er VOLET)
DIMANCHE 26 JUIN 1988 ELLE DIT NIMPORTE QUOI MARGUERITE DURAS, ELLE CAUSE NIMPORTE COMMENT M.D.
Guy Lopez, France, 1988, 56 min, v.o. française. Scénario Luce Perrot. Préparation : Fabienne Der Stepanian. Production TF1.
Un « portrait confession » unique où Marguerite Duras, lun des écrivains français les plus connus dans le monde, crève lécran. Luce Perrot a choisi de laisser sexprimer Marguerite Duras en la relançant de temps en temps, en la guidant dans le labyrinthe de sa pensée et de ses contradictions. Le résultat est une sorte de monologue étonnant, une réflexion, une improvisation avec les silences de Duras, ses temps, son phrasé. Monologue qui serait comme une version parlée, spontanée de lécriture.
Vendredi 6 juin à 17 h
En écho au spectacle LÉden cinéma
PROGRAMME DOUBLE
AU DELÀ DES PAGES DURAS (2e VOLET)
DIMANCHE 3 JUILLET 1988 LA MALADIE DE LA MORT
Guy Lopez, France, 1988, 56 min, v.o. française. Scénario Luce Perrot. Préparation : Fabienne Der Stepanian. Production TF1.
Deuxième volet du « portrait confession » de Marguerite Duras par Luce Perrot.
Pour description, voir le programme présenté le 5 juin.
Suivi de
MARGUERITE DURAS THÉÂTRE
Elisabeth Coronel, Arnaud de Mezamat, France, 1996, 30 min, v.o. française.
Pour description, voir le programme du 5 juin.
Cinéma Parallèle (Ex-Centris)
3536, boulevard Saint-Laurent
Montréal, QC
Téléphone / Phone : (514) 847-2206
tarif 7 $
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
MEXICO - MONTRÉAL
À linvitation du Festival de théâtre des Amériques, le CEAD présente en première francophone nord-américaine les lectures publiques de deux textes mexicains que traduisent deux auteurs québécois.
Seront entendus, le jeudi 5 juin à 16h, Opción Múltiple de Luis Mario Moncada dans une traduction de Suzanne Lebeau et une mise en lecture de Mauricio García Lozano et, à 18h, Fedra y otras griegas de Ximena Escalante, dans une traduction de Geneviève Billette et une mise en lecture dAlice Ronfard.
Luis Mario Moncada Gil a plus dune vingtaine doeuvres à son actif, dont la plupart ont été créées au Mexique. Directeur du Centro Cultural Helénico, il a également collaboré à plusieurs publications et il est membre de la compagnie Teatro de Arena, avec laquelle il a présenté des spectacles dans de nombreux pays. Avec Opción múltiple, il entraîne les spectateurs dans le tourbillon parfois inquiétant mais surtout ludique des voix internes de Diana, jeune femme souffrant de troubles de la personnalité... À la traduction, une auteure dexpérience qui connaît bien le Mexique : Suzanne Lebeau.
Ximena Escalante, quant à elle, est née à Mexico en 1964. À la fois auteure, metteure en scène et journaliste, elle a étudié dans son pays dorigine de même quen Espagne. Sa pièce Fedra y otras griegas a été créée au théâtre El Granero de Mexico en 2002. Cette relecture moderne du mythe de Phèdre explore les chapitres moins connus de la vie de celle-ci tout en permettant une incursion mordante et unique dans limaginaire féminin, un univers qui sied bien à Geneviève Billette, traductrice pour la toute première fois.
Ce projet est rendu possible grâce au soutien du ministère de la Culture et des Communications du Québec.
Au studio-théâtre Stella Artois de la Place des Arts
Entrée libre
Réservations : (514) 288-3384, poste 221
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
Une sélection douvrages littéraires et dessais, inspirée par le contenu et les artistes des spectacles invités au FTA, sera disponible dès le 7 avril aux sites réel et virtuel de la librairie du Festival, Gallimard.
3700, boul. St-Laurent
Le dernier numéro de Jeu souligne la 10e édition du Festival de théâtre des Amériques avec un dossier spécial intitulé Repères pour le 10e FTA. Au menu, des articles portant sur le travail de Rodrigo Garcia, Sarah Kane et Frank Castorf, un entretien avec Marie Gignac, coauteure et interprète de la Trilogie des dragons, qui évoque la première version de la Trilogie et le travail en cours avec Robert Lepage en vue de sa reprise, ainsi qu'un article de Michel Vaïs, lequel se souvient des circonstances qui ont vu naître le FTA et brosse le portrait des hauts et des bas des différentes éditions.
JEU numéro 106, en vente maintenant
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
Initiation à la création contemporaine dici et dailleurs
Parcours étudiant
Le projet Initiation à la création contemporaine dici et dailleurs est né au FTA 2001 du désir de créer un pont entre le milieu scolaire et la création théâtrale nationale et internationale et de permettre à des élèves du second cycle du secondaire de vivre au rythme dun festival des échanges artistiques et humains dexception. Ce parcours artistique, qui se voulait à la fois une sensibilisation du milieu scolaire à la création contemporaine et une réflexion sur son intégration dans lenseignement, a été une véritable réussite sur les plans pédagogiques et artistiques et a confirmé les attentes de tous les partenaires et participants.
Dans une perspective de continuité et de développement, le Festival de théâtre des Amériques sadjoint comme partenaire pour cette seconde édition le Théâtre Denise-Pelletier reconnu pour sa connaissance inestimable du milieu scolaire québécois et pour sa grande expertise du théâtre en direction des adolescents. Du 28 mai au 1er juin, 145 élèves en provenance des écoles secondaires Armand-Corbeil de Terrebonne, Polyvalente de Paspébiac, Manikoutai de Sept-Îles, La Poudrière de Drummondville, Polyvalente Saint-Joseph de Mont-Laurier, De Rochebelle de Québec et Villa Sainte-Marcelline de Montréal, accompagnés de leurs professeurs. Au programme : rencontres avec des artistes, conférences, échanges interrégionaux, visite de théâtre, etc. Josée St-Pierre, une enseignante qui a développé un programme pédagogique en art dramatique où lintelligence et la sensibilité artistique de ladolescent sont constamment sollicitées et mises en éveil, en assure lencadrement pédagogique.
Ce projet est rendu possible grâce au volet 3 du programme « Rencontres culture-éducation » du ministère de la Culture et des Communications du Québec et au soutien de Via Rail Canada, Limocar et Orléans Express.
Assemblée générale de lAssociation des théâtres francophones du Canada (ATFC)
L'Association des théâtres francophones du Canada (ATFC) est née en 1984 du besoin de créer une plate-forme nationale traduisant les préoccupations spécifiques des théâtres francophones de lextérieur du Québec. LATFC regroupe aujourdhui quatorze compagnies professionnelles établies dans six provinces et qui contribuent au rayonnement du théâtre de création francophone au niveau local, régional, national et international.
L'ATFC est heureuse de sassocier au Festival de théâtre des Amériques et de profiter de cet événement denvergure pour y tenir, du 30 mai au 1er juin, sa 19e Assemblée générale annuelle.
Table ronde :
Les théâtres francophones du Canada sexportent : du régional au national à linternational
Vendredi 30 mai à 10 h
Place des Arts / Studio-théâtre Stella Artois
Vous pouvez vous informer sur nos activités en visitant le site Web : www.atfc.ca.
2e délégation de jeunes professionnels du théâtre français organisée par lOffice Franco-Québécois pour la Jeunesse du 24 mai au 1er juin.
En 2001, lOFQJ a participé au Festival de théâtre des Amériques en constituant une délégation de jeunes professionnels du théâtre composée de metteurs en scène, dauteurs et dadministrateurs de compagnies.
À leur retour, un groupe de travail « Transatlantik-Théâtre » a été créé et a mis en place un comité de lecture en liaison avec le CEAD. À la suite de lintérêt suscité par cette première édition lOFQJ renouvelle sa participation et constitue une nouvelle délégation.
Lobjectif est de permettre à des jeunes professionnels français dassister à cet événement majeur de la scène montréalaise pour appréhender le milieu et la diversité du théâtre nord américain. Ils pourront ainsi découvrir la richesse et loriginalité de lécriture contemporaine québécoise et observer la mise en oeuvre et la pratique de la gestion et de la diffusion du théâtre au Québec.
En participant à cet événement et aux rencontres organisées en marge du festival, loccasion leur est ainsi donnée de prendre des contacts professionnels afin de mettre sur pied des projets de coopération visant des objectifs partagés.
Délégation de jeunes professionnels du théâtre wallon et bruxellois organisée par lAgence Québec Wallonie-Bruxelles pour la jeunesse du 25 mai au 3 juin
L'Agence Québec Wallonie Bruxelles pour la jeunesse (AQWBJ) est financée bilatéralement par les gouvernements du Québec et de la Wallonie-Bruxelles. Depuis 1984, près de 14.000 jeunes Belges et Québécois francophones, âgés de 18 à 30 ans, ont reçu notre appui.
LAgence finance la mission dune dizaine de jeunes professionnels du théâtre wallon et bruxellois à loccasion du 10e Festival du Théâtre des Amériques (FTA). Metteurs en scène, auteurs, administrateurs de compagnie, diffuseurs et journalistes pourront ainsi découvrir la création et le milieu théâtral québécois.
En collaboration avec le Festival, lAQWBJ a élaboré un parcours artistique de dix jours qui leur permettra dassister à de nombreux spectacles québécois. En plus de cela, une série de rencontres leur permettra déchanger avec des professionnels du théâtre québécois.
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |