|
500 ANS PLUS TARD / 500 YEARS LATER 
Six dramaturges de six pays présetent des textes originaux sur
un même thème: la découverte des Amériques
il y a 500 ans.
C'est lors du Festival Internacional de San José Por La Paz au
Costa Rica, à l'automne 1989 que les organisateurs de six festivals
internationaux élaborèrent Les accords de San José.
Ce projet de création dramaturgique et de collaboration internationale
est né de la conviction que les festivals doivent être des
lieux de créations et d'échanges culturels. Cette initiative
théâtrale et ce dialogue interculturel et exeptionnels sont
les fruits du remarquable engagement des participants suivants: Le Festival
Internacional de Theatro de Caracas, le Festival Iberoamericano de Theatro
de Bogota, le Gran Festival Ciudad de Mexico, le Festival Internacional
de San José por la Paz, le Festival Internacional de Cordoba, le
Festival Iberoamericano de Cádiz et le Festival de théâtre
des Amériques.
Chaque festival a proposé à un dramaturge de son pays d'écrire
un texte destiné à être monté par un metteur
en scène étranger. Le projet aboutira en 1992 à la
présentation de l'ensemble des oeuvres crées, dans chacun
des pays. Au cours des douze derniers mois, les auteurs, qui se sont rencontré
à plusieurs reprises, ont écrit leurs pièces sur
les événements d'il y-a cinq ans qui ont marqué le
destin de ce continent. Ces oeuvres seront présentées au
public pour la première fois dans le cadre du Festival de théâtre
des Amériques.
Les 31 mai, 1er et 2 juin, cet événement amènera
à Montréal les six dramaturges et leur metteur en scène,
ainsi que de nombreux collaborateurs et producteurs de l'étranger.
Les auteurs participants sont: Daniel Gallegos du Costa Rica, Michel Garneau
du Québec, Vicente Leñero du Mexique, Carlos José
Reyes de la Colombie, Rodolfo Santana du Venezuela, et José Sánchiz
Sinisterra d'Espagne.
Lors de la soirée d'ouverture, des extraits en français
des six textes seront lus par des acteurs québécois. Le
lendemain et le surlendemain. les textes, dans leur version originale,
seront lus par leurs auteurs respectifs. La lecture du texte de Michel
Garneau, présentée par l'auteur, viendra clôturer
l'événement.
Six regards individuels sur notre passé et présent collectifs.
Un grand chapitre de l'histoire des Amériques, revu et corrigé
par six auteurs, 500 ANS PLUS TARD.
Coordination de l'événement: Linda Gaborian
Six playwrights from six countries present original texts on a common
theme: the "Discovery of the Americas" 500 years ago.
The organizers of six international festivals signed the "San José
Agreement" at the Festival Internacional de San José por la Paz
in Costa Rica in the fall of 1989. This project of international co-operation
involving playwrights and theatre artists from several countries was born
of the conviction that festivals should be forums for creation and cultural
exchanges. This extraordinary theatrical initiative and inter-cultural
dialogue was the fruit of a remarkable commitment by the following participants:
Festival Internacional de Caracas (Venezuela), Festival Iberoamericano
de Bogota (Colombia), Gran Festival Ciudad de Mexico (Mexico), Festival
Internacional de San José por la Paz (Costa Rica), Festival Iberoamericano
de Cádiz (Spain) and the Festival de théâtre des Amériques
(Canada).
Each festival has invited a playwright from its own country to write
a new work wich will be staged by a foreign director. The project will
culminate in 1992 with the production of all the works created in each
participating country. Over the last twelve months, the writers, who have
met several times, have written their plays about the events of five hundred
years ago that marked the destiny of this continent. The works will be
presented to the public for the first time as part of the Festival de
théâtre des Amériques.
On May 31 and June 1 and 2, this special event will bring the six
playwrights and their directors to Montréal, along with many foreign
colleagues and producers. The participating writers are: Daniel Gallegos
from Costa Rica, Michel Garneau from Québec, Vicente Leñero
from Mexico, Carlos José Reyes from Colombia, Rodolfo Santana from
Venezuela, and José Sánchiz Sinisterra from Spain.
The first night, excerpts from the six texts will be read in French
by Québécois actors. Over the next two days, the authors
will read their texts in the original, in an informal setting. Proceedings
will wrap up with a reading of Michel Garneau's work by the author himself.
Six individual looks at our collective past and present. A major chapter
of the history of the Americas, reinterpreted by six playwrights, 500
YEARS LATER.
Event coordination: Linda Gaboriau
|